• 10. "Bäume die töten"

    In vielen Ländern Lateinamerikas wurden in den letzten Jahrzehnten verstärkt industrielle Baumplantagen angelegt. Einerseits, um den wachsenden Verbrauch von Produkten aus der Holz- und Zelluloseindustrie wie Papier, Verpackungsmaterial, Windeln sowie Textilien zu decken. Andererseits werden diese Monokulturen angesichts der Klimakrise als Alternative im Kampf gegen die globale Erwärmung propagiert, d. h. sie werden als Teil der naturbasierten Lösungen dargestellt. So trügen Plantagen dazu bei, die Entwaldung zu bekämpfen und die globale Erwärmung zu verlangsamen, da sie als Kohlenstoffsenken und auch als alternative Energiequelle dargestellt werden.

    Große transnationale Unternehmen besetzen Millionen von Hektar Land in verschiedenen Ländern von Abya Yala. Doch wie haben sie sich Zugang zu diesen Flächen verschafft und wie haben sie sich in den Gebieten niedergelassen? Welche Auswirkungen haben sie auf indigene Gemeinschaften und Territorien?

    Wir haben Héctor Maliqueo, Mapuche, aus der Gemeinde Langünpawe in Gulumapu (Südchile) und Santiago Ramos, Cacique der Mbya Guaraní Volk von der Gemeinde Puente Quemado II im Umkreis der Ortschaft Garuape, in der Provinz Misiones, in Argentinien interviewt.

    Beide kämpfen gegen industrielle Kiefern- und Eukalyptusplantagen, die großen Forstunternehmen wie dem transnationalen Unternehmen Arauco gehören.

    Para más información visita nuestra página...

    https://conectarterritorios.wixsite.com/bodengutmachen

    20m - Dec 21, 2023
  • 10. „Árboles que matan“

    En muchos países de Latinoamérica las plantaciones de árboles industriales han aumentado en las últimas décadas. Por un lado para satisfacer el creciente consumo de productos provenientes de la industria de la madera y celulosa como el papel, material de embalaje, pañales e incluso textiles. Por otro lado, frente a la crisis climática estos monocultivos de árboles se propagan como una alternativa en la lucha contra el calentamiento global, es decir se están presentando como parte de las soluciones basadas en la naturaleza. Por ende las plantaciones estarían ayudando a combatir la deforestación y a frenar el calentamiento global ya que se presentan como sumideros de carbono y también como fuente de energía alternativas.

    Grandes empresas transnacionales ocupan millones de héctareas en diversos países del Abya Yala. Pero cómo accedieron a estas tierras y de qué forma se instalaron en los territorios? Qué consecuencias están causando en las comunidades y territorios indígenas?

    Entrevistamos a Héctor Maliqueo, mapuche, proveniente de la comunidad Langünpawe en Gulumapu (sur de Chile) y también al cacique Santiago Ramos, Mbya Guaraní, proveniente de la comunidad puente quemado II, localidad de Garuape, de la provincia de Misiones en Argentina.

    Ambos están luchando contra plantaciones industriales de pinos y eucalyptus pertenecientes a grandes empresas forestales como la transnacional Arauco.

    Para más información visita nuestra página...

    https://conectarterritorios.wixsite.com/bodengutmachen

    19m - Dec 19, 2023
  • 9. Agrarökologie als Lebensweise

    In Kolumbien vollziehen sich neue Veränderungen. Die neue Regierung hat sich vorgenommen, die strukturellen Probleme des Agrarsektors zu lösen und damit auf die Forderungen einzugehen, die die kleinen und mittleren landwirtschaftlichen Erzeuger/produzenten seit Jahrzehnten an die amtierenden Regierungen stellen.

    Zu diesem Zweck hat die Regierung von Petro eine Reihe von politischen Maßnahmen vorgeschlagen, um das Land von einer extraktiven zu einer produktiven Wirtschaft zu machen.

    Konkret läuft bereits die umfassende Agrarreform, zu der sich die Regierung in den Friedensvereinbarungen mit den FARC in Havanna verpflichtet hat und die den Zugang zu Land demokratisieren soll.

    Außerdem soll die Agrarökologie gefördert und der Einsatz von giftigen Substanzen, die die Ernährungssouveränität, das Wasser und die biologische Vielfalt beeinträchtigen, verboten werden.

    Die Klein- und Mittelbauern stehen auf der politischen Agenda der neuen Regierung wieder ganz oben und kehren als wichtige Akteure für Veränderungen im Land zurück.

    In Berlin hatten wir die Gelegenheit, Alfredo Añasco, einen Kleinbauern aus Valle del Cauca, zu interviewen, der zu Besuch in der Stadt war. Er erzählte uns, wie und wann er sein Projekt "Granja Agroecológica Pura Vida" ins Leben gerufen hat und wie er sich mit anderen Bauern nicht nur in Kolumbien, sondern auch auf kontinentaler Ebene organisiert und vernetzt.

    Alfredo erzählt uns, warum er auf Agrarökologie als Lösung für Hunger und Klimawandel setzt.

    Weitere Informationen finden Sie auf der Seite:

    https://conectarterritorios.wixsite.com/bodengutmachen

    20m - Oct 10, 2023
  • 9. Agroecologia como opción de vida

    Nuevos cambios están ocurriendo en Colombia. El nuevo gobierno se ha propuesto resolver los problemas estructurales del sector agrario y asi dar respuesta al reclamo que vienen haciendo desde hace décadas los pequeños y medianos productores agrarios a los gobiernos de turno.

    Para ello el gobierno de Petro se ha propuesto una serie de politicas públicas que permitan transformar al país en una potencia mundial de la vida y pasar de una economia extractivista a una economia productiva.

    En lo concreto ya está en curso la Reforma Agraria Integral, compromiso asumido en los acuerdos de paz con las FARC en la Habana, cuyo objetivo es la democratización del acceso a la tierra.

    También se promoverá la agroecologia y se prohibirá el uso de sustancias tóxicas que afecten la soberania alimentaria, el agua y la biodiversidad.

    Los pequeños y medianos campesinos y campesinas vuelven a tener un lugar importante en la agenda politica del nuevo gobierno resurgiendo como sujetos importantes para el cambio del país.

    En Berlin tuvimos la oportunidad de entrevistar a Alfredo Añasco, pequeño agricultor del Valle del Cauca, que estuvo de visita en la ciudad. El compartió con nosotros como y desde cuando inició su proyecto „Granja Agroecológica Pura Vida“ asi como también como ha sido su proceso de organización y conección con otros campesinos y campesinas no sólo de Colombia sino a nivel continental.

    Alfredo nos cuenta porque le apuesta a la agroecologia como solución al hambre y al cambio climatico.

    Para más información visita nuestra página...

    https://conectarterritorios.wixsite.com/bodengutmachen

    18m - Oct 10, 2023
  • 8. Die Befreiung der Mutter Erde

    Nach mehr als vier Jahrzehnten bewaffneten Konflikts befindet sich Kolumbien derzeit in einem Friedensprozess. In den ländlichen Gebieten war (ist) der Konflikt stark vom Streit um Land geprägt, bei dem alle bewaffneten Akteure um die Kontrolle und die Vorherrschaft über das Land kämpfen.

    In der Folge wurden Tausende von Bauer*innen und Indigenen getötet, vertrieben und ihres Landes beraubt.

    Die Lösung des Landproblems ist daher eine unabdingbare Voraussetzung für die Verwirklichung des Friedens.

    Eines der von dem Konflikt stark betroffenen Völker sind die Nasa. Viele ihrer angestammten Ländereien befinden sich heute in den Händen der Zuckerindustrie.

    Wir haben Abel Coicue, einen Vertreter der Nasa aus der Gemeinde Caloto im Norden des Bundesstaates Cauca, interviewt, der erzählte, wie und seit wann sie beschlossen haben, ihr Land zurückzuerobern, ein Prozess, den sie die Befreiung von Mutter Erde nennen.

    Weitere Informationen finden Sie auf der Seite:

    https://conectarterritorios.wixsite.com/bodengutmachen

    16m - Jul 24, 2023
  • 8. "liberando la madre tierra“

    Colombia se encuentra actualmente en un proceso de paz, después de más de 4 décadas de conflicto armado. En las zonas rurales y los campos el conflicto ha estado marcado fuertemente por la disputa de la tierra en donde todos los actores armados se disputan el control y dominio de estas.

    Como consecuencia, miles de campesinos e indígenas fueron asesinados, desplazados y despojados de sus territorios.

    Resolver la problemática de la tierra es por lo tanto una condición indispensable para alcanzar la paz.

    Unos de los pueblos fuertemente afectados por el conflicto son los nasa. Hoy muchas de sus tierras ancestrales están en manos de la industria azucarera.

    Entrevistamos a Abel Coicue, líder nasa, del municipio de Caloto, en el Norte del Cauca, quién nos cuenta cómo y desde cuándo decidieron recuperar sus tierras, proceso que ellos denominan: liberación de la madre tierra.

    Para más información visita nuestra página...

    https://conectarterritorios.wixsite.com/bodengutmachen

    15m - Jul 24, 2023
  • 7. Ohne Land gibt es kein Leben. [deutsch]/Echos aus dem Süden

    Der Streit um Land mit dem multinationalen Forstwirtschaftsunternehmen Arauco in Puerto Piray.

    Im Jahr 2000 befand sich Argentinien mitten in einer tiefen Krise.

    Aber die Wirtschaftskrise war nicht die einzige. In Misiones waren die Einwohner:innen auch von der Forstwirtschaft betroffen. Wir sprachen mit Miriam Samudio, die uns erzählt, wie es ihnen inmitten der Krise gelang, sich zu organisieren und erfolgreich für ihr Land zu kämpfen…

    Weitere Informationen finden Sie auf der Seite:

    https://conectarterritorios.wixsite.com/bodengutmachen

    17m - Dec 27, 2022
  • 7. Sin tierra no hay vida [español]/Ecos del Sur

    La disputa por la tierra a la multinacional Arauco en Puerto Piray.

    En el año 2000 Argentina estaba sumida en una profunda crisis

    Pero la crisis económica no era la única. En Misiones los habitantes se veían afectados también por la industria forestal.

    Hablamos con Miriam Samudio, que nos cuenta como, en plena crisis, lograron organizarse y luchar exitosamente por su tierra…

    Para más información visita nuestra página...

    https://conectarterritorios.wixsite.com/bodengutmachen

    17m - Dec 27, 2022
  • 6. Juan Donoso, Paula G y Melania M. Chile - Berlin [español] / Agricultura Urbana

    es un espacio que nace justo en este contexto de pandemia y en ese sentido significó algo bien importante para nosotres porque fue un espacio de encuentro en nuestra comunidad, o sea viviendo en casas, donde arrendamos piezas y no podemos encontrarnos por qué las reglas son muy estrictas este espacio se convirtió como en ese lugar de contención donde podíamos ir a reunirnos y a darle sentido también un poco a la conexión con la tierra”

    "Es handelt sich um einen Ort, der im Kontext der Pandemie entstanden ist, und in diesem Sinne war es für uns sehr wichtig, weil es ein Treffpunkt in unserer Gemeinschaft war, d.h. wir leben in Häusern, in denen wir Räume mieten und uns nicht treffen können, weil die Regeln sehr streng sind. Dieser Ort wurde zu einer Art Rückzugsgebiet, in dem wir uns treffen und der Verbindung mit dem Land einen Sinn geben konnten"

    más información / mehr Informationen:

    https://conectarterritorios.wixsite.com/bodengutmachen

    19m - May 4, 2022
  • 5. Mariela Caro de Cadena, Bogotá-Colombia [español] / Agricultura Urbana

    Aquí cada planta tiene su historia“

    "Hier hat jede Pflanze ihre eigene Geschichte"

    más información / mehr Informationen:

    https://conectarterritorios.wixsite.com/bodengutmachen

    4m - May 4, 2022
  • 4. Lucio Yaxón. Guatemala-Berlín [español] / Agricultura Urbana

    La tierra para mi es vida, sino hay tierra no hay vida“

    "Das Land bedeutet für mich Leben, wenn es kein Land gibt, gibt es kein Leben".

    más información / mehr Informationen:

    https://conectarterritorios.wixsite.com/bodengutmachen

    5m - May 4, 2022
  • 3. Bárbara Barahona y Valeria Alessandrini, Santiago - Chile. Comedor Popular Margarita Ancacoy [español] / Agricultura Urbana

    Yo creo que el futuro debe ser comunitario y debemos trabajar apuntando hacia allá, hacia el vivir en comunidad, hacía el apoyarnos entre todos porque no hay otras forma de subsistir.”

    "Ich glaube, dass die Zukunft gemeinschaftlich sein sollte, und wir sollten darauf hinarbeiten, in Gemeinschaft zu leben und uns gegenseitig zu unterstützen, denn es gibt keine andere Möglichkeit zu überleben."

    más información / mehr Informationen:

    https://conectarterritorios.wixsite.com/bodengutmachen

    32m - May 4, 2022
  • 2. Julio Linares, Guatemala- Berlín [español] / Agricultura Urbana

    „[tener un jardin] nos ayudó como a plantar raíces porque muchas veces nosotros los migrantes tenemos esa cosa de que tenemos el cuerpo acá digamos por ejemplo aquí en Berlín, pero la cabeza la tenemos allá en Guatemala“

    "Es hat uns geholfen, Wurzeln hier zu schlagen. Denn oft haben wir Migrant*innen das Problem, dass wir unseren Körper hier haben; zum Beispiel in Berlin, aber unser Kopf ist in Guatemala."

    más información / mehr Informationen:

    https://conectarterritorios.wixsite.com/bodengutmachen

    11m - May 4, 2022
  • 1. Antonia Ramos, Bolivia- Berlín [español] /Agricultura Urbana

    La madre tierra también está aquí, no está donde su país no más sino en el mundo entero. Soy parte de la madre tierra también“

    "Die Mutter Erde ist auch hier, sie ist nicht nur in unserem eigenen Land, sondern auf der ganzen Welt. Ich bin auch ein Teil von Mutter Erde."

    más información / mehr Informationen:

    https://conectarterritorios.wixsite.com/bodengutmachen

    6m - May 4, 2022
Audio Player Image
Conectando territorios/ Territorien vernetzen
Loading...