SHOW / EPISODE

Ep.40 - alcuni anglicismi in thailandese

Season 4 | Episode 40
10m | Jan 30, 2024

E con quella di oggi festeggiamo le 40 puntate del podcast! Per questo ho preparato un episodio un po’ speciale, con una serie di anglicismi con relativa pronuncia thailandese e ovviamente qualche aneddoto divertente! Buon ascolto!

🗣️ FRASI PRESENTI NELLA PUNTATA:

Kluay ( กล้วย ) = Banane

Saparod ( สภารส ) = Ananas

Strawberry ( สตรอเบอร์รี่ ) = Fragole

Cherry ( เชอร์รี่ ) = Ciliegie

Apple ( แอปเปิ้ล ) = Mele

Hima ( หิมะ ) = Neve

Ice Cream / I Tim ( ไอศครีม / ไอติม ) = Gelato

Milk / Mew ( มิลค์ / มิ้ว ) = Latte*

*in realtà esiste una parola thailandese per latte, che è "Nom" ( นม ), ma la pronuncia di "milk" in thailandese mi è subita venuta in mente parlando di "I Tim" (e poi avevo ben due aneddoti da raccontare, e forse mi sono fatta un po’ trasportare da questi ricordi, e mi sono dimenticata di specificare che il termine “latte” esiste anche come termine thailandese)

Cafe ( คาเฟ่ ) = Caffè

Pasta ( พาสต้า ) = Pasta

Pizza ( พิซซ่า ) = Pizza

Plastic ( พลาสติก ) = Plastica

Furniture ( เฟอร์นิเจอร์ ) = Mobili

Christmas ( คริสต์มาส ) = Natale

Easter ( อีสเตอร์ ) = Pasqua



Il podcast italiano sulla cultura thailandese
Audio Player Image
MyFedesign Chiacchiere e Tea
Loading...